En anglais, réflexe se dit reflex.Oui, c’est ma semaine anglaise (Maisie is at home) : une façon pour moi de gérer ma frustration de ne pas pouvoir participer au mois anglais. (Too much work).
/
Reflex ! Séquence souvenir avec DuranDuran et son reflex … Ils ont écrit une chanson rien que pour moi :
;
» You’ve gone too far this time «
“Tu es allé trop loin cette fois”
.
But I’m dancing on your valentine
Mais je danse sur ta petite amie
.
I tell you somebody’s fooling around
Je te dis que quelqu’un est en train de faire l’idiot
.
With my chances on the dangerline
Avec mes risques sur la limite
.
I’ll cross that bridge when I find it
Je traverserai ce pont quand je le trouverai
.
Another day to make my stand
Pour faire face à moi-même un autre jour
.
High time is no time for deciding
Il est grand temps mais ce n’est pas le moment de décider
.
If I should find a helping hand
Si je dois trouver une main tendue pour m’aider
.
Et aussi
I’m on a ride and I wanna get off
Je suis monté dessus et je veux descendre
.
But they won’t slow down the roundabout
Mais ils ne veulent pas ralentir le manège
.
Mon réflexe est de dégainer à tout bout de chant mon téléphone 🙂 … Et de fredonner
et pour écouter Duran-Duran c’est ici
.
366 réels à prise rapide (les règles sont ici)
1. écrire sur le vif : OK
2. pas plus de 100 mots : 264 mots (mais beaucoup copiés-collés)
3. éléments réels de la journée : OK
4. suivre la consigne de la date : OK