Aujourd’hui, nous avons écrit un mail en anglais. Pour prendre contact avec les parents de M**** qui va venir passer une semaine à la maison en juin.
M**** est une collégienne anglaise de 14 ans.
Comment faire bonne impression à ces anglais qui vont nous confier leur fille pendant une semaine et à qui nous allons confier la nôtre une semaine un peu plus tôt ?
Parce que l’anglais, c’est plein de faux amis et nous avons dû en faire un usage immodéré.
– « The small change in her pocket » (la menue monnaie dans sa poche) ou « the small money in her pocket » ?
Money et monnaie sont ils de faux-amis ?
;
366 réels à prise rapide (les règles sont ici)
1. écrire sur le vif : OK
2. pas plus de 100 mots : 108 mots
3. éléments réels de la journée : OK
4. suivre la consigne de la date : OK
Hihihi! Bien vu Valentyne!
J’espère que l’échange se passera bien😉
Je t’embrasse
Cela devrait bien aller 🙂
Je révise mes Harry Potter (en français (lol)
Bonne journée Émilie 🙂
Ping : Aujourd’hui faux et usage de faux | Passion : Culture !
Grand merci pour ton billet, que j’ai trouvé très inspirant 😉 !
Oui j’ai lu ce billet très inspiré : une très bonne idée 🙂
Visiblement c’était ton com’ du jour 😀
🙂
attention, « tu as pris tes affaires / you’ve got an affair » = fozami !
Ah oui je m’en rappelée de celui la de fozami 🙂
Bonne journée Carnetsparesseux 🙂
je n’aurais pas dû te lire avant d’aller me coucher, je risque de me poser la célèbre question « to be or not to be ? » 😀 bises
That´s a good question ?
My kingdom for a horse ?
Ah bien sûr 😀 avoue que j’ai bien préparé le terrain pour que tu hennisses de contentement dès potron-minet !
😉 Je dis cette phrase au moins une fois par semaine 🙂
Mon saperlipopette à moi 🙂
Moi, c’est « bazar de casserole » ce qui est beaucoup plus classe que « b…de…m… » Enfin, je trouve ! 😀
B… D. M…. ?
Bises de Marsupilami ?
J’ai bon ?
pas évident d’accueillir une personne de langue étrangère et de faire des échanges
C’est aussi mon avis 🙂
Bonne journée Flipperine 🙂
Je ne vais pas pouvoir t’aider, je suis nulle en anglais… 😦
Je comprends bien l’écrit …mais catastrophe à l’oral 🙂
Bonne journée Quichottine 🙂
Et pourquoi pas « My daughter isn’t rich »…
Why not 🙂
Ton avatar est adorable chère Patte dans l’encrier 🙂
Merci ! Je l’aime bien aussi ! Et on s’entend bien tous les deux, jamais une dispute, jamais un mot plus haut que l’autre… C’est chouette !
Mon anglais « parlé » a dû passer au niveau 0 !!! A l’écrit, ça va mais euh … Sinon ces échanges sont toujours enrichissants et réservent parfois des surprises !!! 😆
Oui et avec les mails l’échange commence bien avant …
Bises Asphodèle 🙂
Très belle idée! 🙂
Merci Rebecca 🙂
Perfide Albion? 😉
J’espère pas 🙂
Y’a de la lecture chez toi ce weekend 🙂
Bises Leodamgan 🙂
Côté faux ami, le seul dont je sois sûre c’est « library » pour bibliothèque mais pas pour librairie ! Bon séjour à ces demoiselles
Ah oui , je le connaissais celui là 🙂
Bonne soirée Martine 🙂