Aujourd’hui « faux et usage de faux  » – 16 avril

Aujourd’hui, nous avons écrit un mail en anglais. Pour prendre contact avec les parents de M**** qui va venir passer une semaine à la maison en juin.
M**** est une collégienne anglaise de 14 ans.
Comment faire bonne impression à ces anglais qui vont nous confier leur fille pendant une semaine et à qui nous allons confier la nôtre une semaine un peu plus tôt ?
Parce que l’anglais, c’est plein de faux amis et nous avons dû en faire un usage immodéré.
– « The small change in her pocket »  (la menue monnaie dans sa poche) ou « the small money in her pocket » ?
Money et monnaie sont ils de faux-amis ?

 366 réels à prise rapide (les règles sont ici)

1. écrire sur le vif : OK

2. pas plus de 100 mots : 108 mots

3. éléments réels de la journée : OK

4. suivre la consigne de la date : OK

Publicités

30 réflexions au sujet de « Aujourd’hui « faux et usage de faux  » – 16 avril »

  1. Ping : Aujourd’hui faux et usage de faux | Passion : Culture !

  2. Côté faux ami, le seul dont je sois sûre c’est « library » pour bibliothèque mais pas pour librairie ! Bon séjour à ces demoiselles

Poster votre avis

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s