Quand j’étais petite, pour dire que quelque chose était facile, le terme utilisé à l’école était « c’est fastoche ».
Ce mot est même passé dans le langage courant.
Une enseigne de bricolage l’a bien compris et on a vu fleurir ce slogan « c’est castoche » que vous n’avez pas pu rater.
Maintenant à l’école (primaire dans ma petite ville de banlieue ) on ne dit plus « c’est facile », ni « C’est fastoche », on dit « c’est trop fade ».
Oui,mais alors, comment dit-on que quelque chose est fade si maintenant fade veut dire facile ? ai je demandé ingénument .
Je n’ai pas eu de réponse .
Une question pas si fade finalement.
.
.
366 réels à prise rapide (les règles sont ici)
1. écrire sur le vif : OK
2. pas plus de 100 mots : 96 mots
3. éléments réels de la journée : OK
4. suivre la consigne de la date : OK
Fade c’est fadoche ?
Une bonne question …
Tant que tu ne m’appelle pas Valoche … Un de des nombreux surnoms en primaire …
Je n’y aurai pas pensé mais puisque tu insistes ! 😉
😉
On ne dit plus « cool »? J’en étais restée là, moi… 😉
Je crois que cool est totalement has-been (lol)
Bonne journée Leodamgan 🙂
J’ai aussi : « Oh, c’est trop face » !
Ah je n’avais pas encore entendu cela …
Bises Martine 🙂
j’aimais bien dire « fastoche » mais mon petit-fils n’arrête pas de me reprendre quand je ne parle pas bien ! Zut ! Il n’a que 6 ans et demi ce morveux, pas facile d’être grand-mère de nos jours ! 😀
Un fois ma fille à 4 ans m’avait repris » on ne dit pas ouais, on dit oui »
Bonne journée Marie Jo 🙂
Fade, je découvre ……. je connaissais fadasse pour un truc sans relief… mais merci pour la mise à jour 😉
Ah oui fadasse , j’utilise aussi 🙂
Bonne soirée Croc 🙂
Trop fade ?
C’est terrible !
Je comprends mieux pourquoi nos jeunes sont à l’affût de sensations fortes… ça les perdra.
Ça me perd un peu aussi … Mais je m’accroche 🙂
Pas toujours simple le langage d’jeun, j’ai eu beaucoup de mal à comprendre ce que voulais dire le mot bolos (aucune idée de la manière dont ça s’écrit) entendu dans une pub. Dieu merci pour fils m’a épargné ce type de langage, mis à part le jour où il a débarqué et m’a dit qu’il s’était louché, non rien aux yeux, en fait il était tombé (on peut aussi dire croûté !)
Pour tomber , je connais « se viander » et aussi s’étaler (je préfère le deuxième )
Bolos je n’ai pas compris …
Bonne soirée Martine 🙂
On dit fade pour facile?! Alors là, tu m’apprends quelque chose! Faut dire que mes enfants sont encore petits…
Je crois que c’est une expression très « locale »
J’en ai parlé au bureau et mes collègues ne connaissaient pas le terme 🙂
entre fade et facile il y a tout de même une grande différence de signification
C’est ce que j’ai essayé d’expliquer à mon fiston 🙂
Pas sûre d’avoir été convaincante !