******************************
Goodbye Horses
You told me, » i see you rise
But, it always falls
I see you come, i see you go »
[Refrain] :
And you say, » All things pass into the night »
And i say, » Oh no sir, i must say you’re wrong,
I must disagree, oh no sir, i must say you’re wrong »
Won’t you listen to me…
You told me, » i’ve seen it all before,
Been there, i’ve seen my hopes and dreams
A lying on the ground
I’ve seen the sky just begin to fall »
[Refrain]
Goodbye horses, i’m lying over you
Goodbye horses, i’m flying over you
Pour écouter :
Et pour voir la scène du film du « silence des agneaux » c’est ici :
.
Traduction :
Au Revoir Chevaux
Vous m’avez dit, » je vois que vous brillez
Mais, ça s’arrête toujours
Je vois que vous venez, je vois que vous partez »
Refrain :
Et vous dites, » tout passe dans la nuit »
Et je dis, » oh non monsieur, je vois que vous avez tort,
Je dois vous contredire, oh non monsieur, je vois que vous avez tort
Vous ne m’écouterez pas…
Vous m’avez dit, » j’ai vu tout ça avant,
J’étais ici, j’ai vu mes espoirs et rêves
Couchés sur le sol
J’ai vu le ciel qui commençait juste à tomber
[Refrain]
Au revoir chevaux, je suis allongé sur vous
Au revoir chevaux, je vole au dessus de vous
.
366 réels à prise rapide (les règles sont ici)
1. écrire sur le vif :OK
2. pas plus de 100 mots : à peu près (sans les paroles de la chanson)
3. éléments réels de la journée : OK
4. suivre la consigne de la date : OK